Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
devrimkocak
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - devrimkocak
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 9 spośród około 9
1
45
Język źródłowy
öpücüklerinen güzeli yalniz sana
teşekkür ederim canim. öpücüklerinen güzeli yalniz sana
Ukończone tłumaczenia
Najpiękniejszy z buziaków tylko dla Ciebie
30
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
randevuda bunlar yenir diye düşündüm
randevuda bunlar yenir diye düşündüm
Ukończone tłumaczenia
Na randce
35
Język źródłowy
Bildiğim tek şey hiçbir şey bilmediğimdir.
Bildiğim tek şey hiçbir şey bilmediğimdir.
Ukończone tłumaczenia
L'unica cosa che so é che non so niente
The only thing I know is that I know nothing.
Я знаю только то, что ничего не знаю.
Sólo sé que no sé nada.
Jedno co wiem,to to, że nic nie wiem.
ЕдинÑтвеното, което Ð·Ð½Ð°Ñ Ðµ,
The only thing I know is that I know nothing. CRO
233
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Elveda!
herşey bitti. çok uzamıştı değil mi?biliyorum bunun böyle sürmesinden sıkılıdın artık. Ama sana teşekkür ederim.Herşey için.Bana bir çok güzel anı verdin. Seni çok özleyeceğim. Hayatıma her zaman senin kadar güzel bir melek girmiyor.Her zaman mutlu olman dileklerimle.Elveda!...
Ukończone tłumaczenia
Żegnaj!
187
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
ASK TUTULMASI
DÃœNYANIN HER YERÄ°NDE GEÇERLÄ° TEK BÄ°R DÄ°L VARDIR; AÅžK...â€
Ay güneşle dünyanın arasına girer; karanlık olur...Sevgili hayatla arana girer; herşey tozpembe olur...Gerçek aşksa hesapsız kitapsız bulur adamı, şakası olmaz...
ask tutulmasi
Ukończone tłumaczenia
Zaćmienie miłości
Es gibt eine einzige...
191
Język źródłowy
Uważasz mnie za nienormalną,głupią i nie wiem...
Uważasz mnie za nienormalną,głupią i nie wiem jeszcze jaką,nie odzywasz się do mnie przez kilka dni a potem puszczasz sygnały,dzwonisz tylko że ja nie wiem po co... powiedz mi proszę czego ty ode mnie oczekujesz bo ja niestety niewiem...
Ukończone tłumaczenia
Beni aptal mı sanıyorsun?
29
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Urodzony by przegrać, żyję by wygrać
Urodzony by przegrać, żyję by wygrać
Ukończone tłumaczenia
Yenilmek için doğdum, yenmek için yaşıyorum..
I was
× ×•×œ×“×ª×™
Я был рожден Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ...
Geboren om te verliezen, leef om te winnen
Natus sum
Γεννήθηκα
ç§ã¯æ•—れるãŸã‚ã«â€¦
انا كنت
Ñ Ð±ÑƒÐ²
67
Język źródłowy
Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni...
Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni obmywajÄ… w niej twarze, prostacy nogi
Ukończone tłumaczenia
Your destiny is like a well
Sen kaynak suyu gibisin...
قدرك أن تكون كالبئر:
283
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Konkurs ten został wpisany do kalendarza imprez...
Konkurs ten został wpisany do kalendarza imprez ogólnopolskich szkolnictwa artystycznego. Patronat nad nim objął Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego Bogdan Zdrojewski, Wizytator Centrum Edukacji Artystycznej Regionu Krakowskiego Lidia Skrynarz i Marszałek Województwa Świętokrzyskiego Adam Jarubas. Spełnia on ważną rolę dydaktyczno-wychowawczą.
Ukończone tłumaczenia
Bu yarışma Polonya'da sanatsal eğitim kurumları etkinlikler listesine eklendi..
1